賢い医師生活 挿入歌 スーパースター MV
[adcode]
賢い医師生活 挿入歌 スーパースターの歌詞
지난 날 아무 계획도 없이 여기 서울로 왔던 너
この間なんの計画も無しにここソウルに来た君
좀 어리둥절한 표정이 예전 나와 같아
ちょっと戸惑っている表情が昔の自分みたい
모습은 까무잡잡한 스포츠맨 오직 그것만 해왔던
姿は真っ黒に日焼けしたスポーツマン、それだけやってきたような
두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어
怖いけど、ドキドキのスタートには君がいる
괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
大丈夫、うまくいくよ。君には輝かしい未来がある
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
大丈夫、うまくいくよ。私たちは君を信じて疑わない
너만의 살아가야 할 이유 그게 무엇이 됐든
君だけの生きて行かなければならない理由それが何であっても
후회 없이만 산다면 그것이 슈퍼스타
後悔無しで生きるなら、それがスーパースター
괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
大丈夫、うまくいくよ。君には輝かしい未来がある
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
大丈夫、うまくいくよ。私たちは君を信じて疑わない
널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던
君をつらくした出来事とその瞬間に流した
땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자
汗と涙を一度に飲み込んでしまおう
괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
大丈夫、うまくいくよ 大丈夫、うまくいくよ。大丈夫、うまくいくよ
괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
大丈夫、うまくいくよ 大丈夫、うまくいくよ
괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
大丈夫、うまくいくよ 君には輝かしい未来がある
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
大丈夫、うまくいくよ。私たちは君を信じて疑わない
나나나나나나 나나나 나나나나나나나
나나나 나나 나나나 나나나 나나나 나나 나
너만의 인생의 슈퍼스타
君だけの人生のスーパースター
[adcode]
賢い医師生活 挿入歌 スーパースターの歌詞の解読
지난 날 아무 계획도 없이 여기 서울로 왔던 너
<この間なんの計画も無しにここソウルに来た君>
지난 | 지나다 すぎるという意味。 |
날 | 日 지난 날 ⇒過ぎた日という意味なので、「先日」とか「この間」くらいのニュアンス。 |
아무 | 何も~~ない。という意味。 |
계획도 | 計画 も |
없이 | 無しに、無く |
여기 | ここ |
서울로 | ソウルに 로は方角や方向を表す時の「に」 |
왔던 | 来た 왔던は英語で言えば過去完了形みたいなニュアンス |
너 ※ | you |
좀 어리둥절한 표정이 예전 나와 같아
<ちょっと戸惑っている表情が昔の自分みたい>
좀 | 少し、ちょっと |
어리둥절한 | 「어리둥절하다 」、戸惑う、混乱するという意味合い |
표정이 | 表情が 名詞+이/가 |
예전 | 昔 |
나 | 私、自分 |
와 | と |
같아 | 同じ、みたい |
모습은 까무잡잡한 스포츠맨 오직 그것만 해왔던
<姿は真っ黒に日焼けしたスポーツマン、それだけ〈スポーツだけ)やってきたような>
모습은 | 姿は 名詞+은/는 |
까무잡잡한 | 까무잡잡하다 日に焼けて黒い |
스포츠맨 | スポーツマン |
오직 | それだけ、only |
그것만 | それだけ |
해왔던 | やってきた해+오다+던 |
두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어
<怖いけど、ドキドキのスタートには君がいる>
두렵지만 | 두렵다怖い、恐れる 지만~だけど |
설레임의 | 설레다の名詞 설레は「ドキドキ、そわそわする」 |
시작엔 | 시작始まり 에に 는は |
니가 |
君が,あなたが |
있어 | いる |
괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
<大丈夫、うまくいくよ。君には輝かしい未来がある>
괜찮아 | 大丈夫 |
잘 될 거야 | 잘되다 の未来形 잘되다うまくいく、よくなる |
너에겐 | あなたには、에게는の短縮 |
눈부신 | 눈부시다 まぶしい、 |
미래가 | 未来が 名詞+이/가 |
있어 | ある |
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
<大丈夫、うまくいくよ。私たちは君を信じて疑わない>
괜찮아 잘 될 거야 | 大丈夫、うまくいくよ |
우린 | 우리는 私たちは |
널 | 너를 君を |
믿어 | 믿다 信じて |
의심 | 의심하다 疑う |
치않아 | ~しない |
너만의 살아가야 할 이유 그게 무엇이 됐든
<君だけの生きて行かなければならない理由それが何であっても>
너만의 | 君だけの |
살아가야할 | 살아가야 한다生きていかなければならない |
이유 | 理由 |
그게 | それが |
무엇이 됐든 | 何であっても |
후회 없이만 산다면 그것이 슈퍼스타
<後悔無しで生きるなら、それがスーパースター>
후회 | 後悔 |
없이 | 無し |
만 | だけ |
산다면 | 生きるなら~ㄴ다면 ~するのであれば |
그것이 | それが |
슈퍼스타 | スーパースター |
괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
<大丈夫、うまくいくよ。君には輝かしい未来がある>
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
<大丈夫、うまくいくよ。私たちは君を信じて疑わない>
널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던
<君をつらくした出来事とその瞬間に流した>
널 | 너를君を |
힘들게 했던 | 힘들게 하다 大変な状況にする 苦労させる のようなニュアンス |
일들과 | 일出来事 들複数形 과と |
그 | その |
순간에 | 瞬間に |
흘렸던 | 流した、こぼした(過去完了形) |
땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자
<汗と涙を一度に飲み込んでしまおう。>
땀 | 汗 |
과 | と’ |
눈물을 | 涙を |
한잔에 | 一杯で |
마셔 버리자 | 飲んでしまおう |
괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
大丈夫 うまくいくよ。大丈夫うまくいくよ。大丈夫うまくいくよ。
괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
大丈夫、うまくいくよ。
괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
<大丈夫、うまくいくよ。君にはまぶしい未来がある>
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
<大丈夫、うまくいくよ。私たちは君を信じて疑わない>
나나나나나나 나나나 나나나나나나나
나나나 나나 나나나 나나나 나나나 나나 나
なななな~♪
너만의 인생의 슈퍼스타
<君だけの人生のスーパースター>
너만의 | 君だけの |
인생의 | 人生の |
슈퍼스타 | スーパースター |
賢い山村生活の最終回 メンバーでスーパースター大合唱
[adcode]
シチュエーション別 괜찮아 잘 될 거야の使い方
괜찮아 잘 될 거야は丁寧語は使われていません。友達同士、目下の人に使ういい方です。では目上の人、もう少し丁寧な言い方にするとどうなるでしょうか?
- 괜찮아 잘 될 거야 大丈夫 うまくいくよ
同い年や年下などの相手に使う
- 괜찮아요. 잘 될 거예요. 大丈夫うまくいきますよ。
요をつけた丁寧語バージョンです。年上や目上の人へ使う時に使用します。
- 괜찮아요.잘 되실 거예요 大丈夫うまくいきますよ。
もう少し丁寧な言い方です。先生、明らかに年の離れた目上の人へ使う時は、 되실거예요と、시をいれると、更に一層丁寧になります。 - 괜찮아 잘 될 것 같아
괜찮아요 잘 될 것 같아요
大丈夫、うまくいくと思う。
大丈夫 うまくいくと思います。
賢い医師生活2 2話 挿入歌[가을 우체국 앞에서] 歌詞と意味
賢い医師生活1 3話 挿入歌[아로하] 歌詞と意味
賢い医師生活1 10話 挿入歌[화려하지 않는 고백]歌詞と意味
賢い医師生活 シーズン2 オリジナル・サウンドトラック [ (オリジナル・サウンドトラック) ]
【K-POP DVD】 賢い医師生活 メイキング フィルム 12枚SET (EP1-1-EP12-2) 【日本語字幕あり】 チョジョンソク ユヨンソク チョンギョンホ 韓国番組 【韓国番組 KPOP DVD】
ライター紹介 Writer introduction
内田真知子
韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)