賢い医師生活2 2話 挿入歌 「가을 우체국 앞에서」歌詞と意味 | Koreaル通信(旧テソン不動産)

賢い医師生活2 2話 挿入歌 「가을 우체국 앞에서」歌詞と意味

賢い医師生活2 2話 挿入歌 「가을 우체국 앞에서」


夫の不倫で辛い思いをしている母親のためにわざとママボーイを演じながら母親を支えているソッキョン。
そんなソッキョン(キムテミョン)のテーマソングのような曲 「가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ

가을
우체국 郵便局
앞에서 前で

<秋、郵便局の前で>

賢い医師生活2 2話 挿入歌 「가을 우체국 앞에서」MUSIC VIDEO

賢い医師生活2 2話 挿入歌 「가을 우체국 앞에서」歌詞とひらがな

가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ
그대를くでる 기다리다きだりだ
노오란のおらん 은행うねんいぷ들이どゅり
바람에ぱらめ 날려なるりょ가고がご
지나는ちなぬん 사람들さらmどゅる 같이がち
ちょ 멀리もrり 가는걸かぬんごる 보네ぽね
세상에せさんえ 아름다운あるんだうん 것들이ごっどゅり
얼마나おるまな 오래おれ 남을까なむるっか
한여름はんよるむ 소나기 そなぎ쏟아そだ져도じょど
굳세게くっせげ 버틴ぼてィん っこ들과どゅるぐぁ
지난ちなん 겨울 きょうるぬん보라ぼら에도えど
우뚝うっとゅk 서있는そいんぬん 나무なむどゅる같이がち
하늘아래はぬるあれ 모든もどゅん 것이ごし
ちょ 홀로ほるろ そる 있을까いっするか
가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ
그대를くでる 기다리다きだりだ
우연한うよなん 생각에せんがげ 빠져っぱじょ
なる 저물도록ちょむるどろっ 몰랐네もrらね

세상에せさんえ 아름다운あるんだうん 것들이ごっどゅり
얼마나おるまな 오래おれ 남을까なむるっか
한여름はんよるむ 소나기 そなぎ쏟아そだ져도じょど
굳세게くっせげ 버틴ぼてィん っこ들과どゅるぐぁ
지난ちなん 겨울 きょうるぬん보라ぼら에도えど
우뚝うっとゅk 서있는そいんぬん 나무なむどゅる같이がち
하늘아래はぬるあれ 모든もどゅん 것이ごし
ちょ 홀로ほるろ そる 있을까いっするか

가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ
그대를くでる 기다리다きだりだ
우연한うよなん 생각에せんがげ 빠져っぱじょ
なる 저물도록ちょむるどろっ 몰랐네もrらね
なる 저물도록ちょむるどろっ 몰랐네もrらね

賢い医師生活2 2話 挿入歌 「가을 우체국 앞에서」歌詞解読

가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ

가을
우체국 郵便局
앞에서

前で


그대를くでる 기다리다きだりだ

그대를 君を
기다리다 待っていると

노오란のおらん 은행うねんいぷ들이どゅり

노오란 黄色い 노란
은행잎 イチョウの葉っぱ 은행イチョウ 
들이
達   

 


바람에ぱらめ 날려なるりょ가고がご

바람에 風に
날려가고

飛ばされて行き


지나는ちなぬん 사람들さらmどゅる 같이がち

지나는 (通り)過ぎる
사람들 人々 人達
같이 一緒に

ちょ 멀리もrり 가는걸かぬんごる 보네ぽね

저 멀리

遠く遠くへ
어떤 지점에서부터 거리가 꽤 많이 떨어지게.
ある地点から距離がかなり離れること

가는걸 行くのを
보네 見てる

세상에せさんえ 아름다운あるんだうん 것들이ごっどゅり

세상에 世の中に
아름다운 것들이 美しい物(達)が

얼마나おるまな 오래おれ 남을까なむるっか

얼마나 どにくらい
오래 長く(期間についての長さ)
남을까 残るだろうか。

한여름はんよるむ 소나기 そなぎ쏟아そだ져도じょど

한여름 真夏 한겨울=真冬
소나기 突然の大雨 夕立 激しいにわか雨
쏟아져도

쏟아지다=液体や物質が一度にこぼれる事

쏟아져도 =~도 ~でも

 


굳세게くっせげ 버틴ぼてィん っこ들과どゅるぐぁ

굳세게 굳세다=力強く 
버틴 버티다の過去形 辛い状況や外部からの圧力などから耐える事
꽃들과 花 複数形 

지난ちなん 겨울 きょうるぬん보라ぼら에도えど

지난 겨울 지난 過ぎた 겨울冬    지난겨울昨年の冬の事
눈보라에도 吹雪でも

우뚝うっとゅk 서있는そいんぬん 나무なむどゅる같이がち

우뚝 恐れずに高くそびえる
서있는 立っている
나무들같이 나무木  達  같이みたいに

하늘아래はぬるあれ 모든もどゅん 것이ごし

하늘아래 空の下  하늘空 아래
모든 것이 全ての事が

ちょ 홀로ほるろ そる 있을까いっするか

저 홀로 自分1人だけ・ひとりで
설 수 있을까 立つことができるだろうか。
   

가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ
그대를くでる 기다리다きだりだ

가을 우체국 앞에서  秋、郵便局の前で
그대를 기다리다 君を待っていると

 


우연한うよなん 생각에せんがげ 빠져っぱじょ

우연한 우연하다 偶然
생각에 考えに
빠져 落ちて

 


なる 저물도록ちょむるどろっ 몰랐네もrらね

날 저물도록 日が暮れて暗くなる事
몰랐네 わからなかったね。

세상에せさんえ 아름다운あるんだうん 것들이ごっどゅり
얼마나おるまな 오래おれ 남을까なむるっか
한여름はんよるむ 소나기 そなぎ쏟아そだ져도じょど
굳세게くっせげ 버틴ぼてィん っこ들과どゅるぐぁ
지난ちなん 겨울 きょうるぬん보라ぼら에도えど
우뚝うっとゅk 서있는そいんぬん 나무なむどゅる같이がち
하늘아래はぬるあれ 모든もどゅん 것이ごし
ちょ 홀로ほるろ そる 있을까いっするか

세상에 아름다운 것들이 世の中に美しいものが
얼마나 오래 남을까 どれだけ長く残るだろうか。
한여름 소나기 쏟아져도 真夏 夕立が降っても
굳세게 버틴 꽃들과 力強く耐えた花たちと
지난 겨울 눈보라에도 この間の冬 吹雪にも
우뚝 서있는 나무들같이 そびえ立っている木々のように
하늘아래 모든 것이 空の下のすべてのものが
저 홀로 설 수 있을까 1人で立つことが出来るだろうか。

 


가을かうる 우체국うちぇぐっ 앞에서がぺそ
그대를くでる 기다리다きだりだ

우연한うよなん 생각에せんがげ 빠져っぱじょ
なる 저물도록ちょむるどろっ 몰랐네もrらね

가을 우체국 앞에서 秋 郵便局の前で
그대를 기다리다 待っていると
우연한 생각에 빠져 ふと、考えに落ち
날 저물도록 몰랐네 日が暮れるのも気づかなかったね

[adcode]

반탕소년당 BTS JINもカバー 가을 우체국 앞에서

ソッキョン(キム テミョン)とは違った魅力のある歌声ですね。

 


韓国ドラマランキング

ライター紹介 Writer introduction

内田真知子

韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)

page top