ドラマ39歳 서른아홉OST 「너의 하루 끝에 In your days」歌詞と意味 | Koreaル通信(旧テソン不動産)

ドラマ39歳 서른아홉OST 「너의 하루 끝에 In your days」歌詞と意味

너의のえ하루はる끝에っくて あなたの一日の終わりに

39歳 서른아홉OST 6「너의 하루 끝에 In your days」歌詞

 

가끔かっくん 우리에게도うりえげど 비가ぴが 내릴지ねりるじ 몰라もrら
時々私たちにも雨が降るかもしれない

항상はんさん のる 웃게うっけ はる すん 없지만おぷちまん
いつもあなたを笑わせる事は出来ないけど

빛나는ぴんなぬん 하루에はるえ 조금이나마ちょぐみなま
輝いているあなたの一日に少しでも

따뜻하게ったっとゅたげ 너를のる 비춰줄게ぴちょじゅるっけ
温かくあなたを照らしてあげる

봄날의ぽんなれ 따스함처럼ったすはむちょろん
春の日の温かさのように

포근하게ぽぐなげ 안아준あなじゅん
やさしく抱きしめてくれた

너와のわ 영원히よんうぉに 함께はむっけ 하고싶어はごしっぽ
あなたと永遠に一緒にいたい

너의のえ 하루はる 끝에くて 변함없이びょなmおぷし
あなたの一日の終わりには変わらず

항상はんさん 내가ねが 있을게いっするけ
いつも私が立っているよ

언제나おんじぇな 꾸밈っくみ없는もぬん
いつも飾らない

미소가みそが 환하게ふぁなげ 빛날ぴんなる 있게いっけ
あなたの笑顔が明かるく輝くように

너와のわ 함께はむっけ はる 있는いんぬん
あなたと一緒にできる

하나만으로はなまぬろ 고마워こまうぉ
その一つだけでありがとう。私

언제나おんじぇな 편이ぴょに 되어줄게ておじゅるっけ
いつもあなたの味方になってあげる

그대로くでろ 곁에만ぎょてまん
そのままで 私のそばにだけ

힘든ひむどゅん 시간しがん 속에서そげそ なる 지켜준ちきょじゅん 너를のる
辛い時間の中で私を守ってくれたあなたを

가만히かまに 보고ぽご 있으면いっすみょん
黙ってみていると 私

괜히けに 눈물이ぬんむり 너의のえ 모든もどゅん 하루가はるが
余計に涙がでる あなたの全ての一日が

나로なろ 가득했음かどゅけっすm 좋겠어ちょっけっそ
私でいっぱいになったらいいのに

불안했던ぷらねっとん 작은ちゃぐん 나를なる
不安だった小さい私を

따스하게ったすはげ 안아준あなじゅん
温かく抱きしめてくれた

오랫동안おれっとんあん 곁에ぎょて 있고いっこ 싶어しっぽ
長い空いたあなたのそばに居たい

너의のえ 하루はる 끝에くて 변함없이びょなmおぷし
あなたの一日の終わりには変わらず

항상はんさん 내가ねが 있을게いっするけ
いつも私が立っているよ

언제나おんじぇな 꾸밈っくみ없는もぬん
いつも飾らない

미소가みそが 환하게ふぁなげ 빛날ぴんなる 있게いっけ
あなたの笑顔が明かるく輝くように

너와のわ 함께はむっけ はる 있는いんぬん
あなたと一緒にできる

하나만으로はなまぬろ 고마워こまうぉ
その一つだけでありがとう 私

언제나おんじぇな 편이ぴょに 되어줄게ておじゅるっけ
いつもあなたの味方になってあげる

나만なまん 알고あるご 살았던さらっとん 이기적인いぎちょぎん 나지만なじまん
自分しか知らずに生きた自分勝手な私だけど

다행히たえぎ のる 만나まんな 알게あるげ 됐어とぇっそ
幸いあなたに会って知った

너는のぬん 내게ねげ 있어いっそ 나만의なまね 우주니까うじゅにっか
あなたは私にいて 私だけの宇宙だから

너의のえ 편안함이ぴょななみ 일상이いるさんい 되어줄게ておじゅるっけ
あなたの心地よさ日常にしてあげる

꿈처럼っくんちょろん 포근했던ぽぐねっとん
夢みたいに温かかった(優しかった)

미소가みそが 환하게ふぁなげ 빛날ぴんなる 있게いっけ
あなたの笑顔が明かるく輝くように

너와のわ 함께はむっけ はる 있는いんぬん
あなたと一緒にできる

하나만으로はなまぬろ 고마워こまうぉ
その一つだけでありがとう 私

언제나おんじぇな 편이ぴょに 되어줄게ておじゅるっけ
いつもあなたの味方になってあげる

그대로くでろ 곁에만ぎょてまん
そのままで 私のそばにだけ

[adcode]

39歳 서른아홉OST 6「너의 하루 끝에  in your days」歌詞 解読

가끔かっくん 우리에게도うりえげど 비가ぴが 내릴지ねりるじ 몰라もrら

가끔 時々
우리에게도 우리私たち 에게に 
비가 내릴지 몰라 비가 내리다雨が降る ~ ㄹ /을 지 몰라 ~かもしれない

항상はんさん のる 웃게うっけ はる すん 없지만おぷちまん

항상 いつも 
너를 あなたを
웃게 할 순 없지만 웃게 하다 笑わせる  ㄹ/을 순 없지만~はできないけど

빛나는ぴんなぬん 하루에はるえ 조금이나마ちょぐみなま

빛나는 光る、輝く
あなた
하루에 一日に
조금이나마 少しでも

 


따뜻하게ったっとゅたげ 너를のる 비춰줄게ぴちょじゅるっけ

따뜻하게 温かく
너를 あなたを
비춰줄게 비추다照らす   주다 あげる

봄날의ぽんなれ 따스함처럼ったすはむちょろん

봄날의 春の日の
따스함 暖かさ
 처럼 ように

 

따스하게ったすたげ 안아준あなじゅん

포근하게 優しく、温かく
안아준 抱きしめてくれた 안다抱きしめる  주다あげる・くれる

포근하다 「感触が柔らかくて気持ちい(クッションなど)」「感情や雰囲気が暖かく、優しく、癒される」「春の日の温かい感じ」など沢山の表現に使われる。


너와のわ 영원히よんうぉに 함께はむっけ 하고싶어はごしっぽ

너와 あなたと
영원히 永遠に
함께 一緒に
하고싶어 したい

너의のえ 하루はる 끝에くて 변함없이びょなmおぷし

너의 あなたの
하루 1日
끝에 最後に・終わりに
변함없이 変わりなく

  항상はんさん 내가ねが 있을게いっするけ

항상 いつも
내가 私が
立って
있을게 いるよ(自分の意思 未来形)

언제나おんじぇな 꾸밈っくみ없는もぬん

언제나 いつも
꾸밈없는 飾ること無く

미소가みそが 환하게ふぁなげ 빛날ぴんなる 있게いっけ

네 미소가 あなたの笑顔が
환하게 明るく
빛날 수 있게 輝くように
   

너와のわ 함께はむっけ はる 있는いんぬん

너와 함께 あなたと一緒に
할 수 있는 できる

하나만으로はなまぬろ 고마워こまうぉ

その
하나만으로 ひとつだけで
고마워  ありがとう

언제나おんじぇな 편이ぴょに 되어줄게ておじゅるっけ

언제나 いつも
あなたの
편이 味方に
되어줄게 なってあげる 되다なる  주다あげる

그대로くでろ 곁에만ぎょてまん

그대로 そのまま
 내 私の
 곁에만 横・そばに だけ

 


힘든ひむどゅん 시간しがん 속에서そげそ なる 지켜준ちきょじゅん 너를のる

힘든 大変な
시간 時間
속에서 中で
날 지켜준 私を守ってくれた
너를 あなたを

가만히かまに 보고ぽご 있으면いっすみょん

가만히 じっと
보고 있으면 見ていると

괜히けに 눈물이ぬんむり 너의のえ 모든もどゅん 하루가はるが

괜히 余計に、無駄に
눈물이 나  涙がでる
너의 あなたの
모든 全て
하루가 一日が

나로なろ 가득했음かどゅけっすm 좋겠어ちょっけっそ

나로 私で
가득했음  좋겠어 いっぱいになったらいいいのに 가득하다いっぱい
~았/었으면 좋겠다 ~なら嬉しい、ならいいのに
   

불안했던ぷらねっとん 작은ちゃぐん 나를なる

불안했던 不安だった
작은 小さい
나를 私を

따스하게ったすたげ 안아준あなじゅん

따스하게 暖かく
안아준 抱きしめてくれた

오랫동안おれっとんあん 곁에ぎょて 있고いっこ 싶어しっぽ

오랫동안 長い間
 네 곁에 あなたのそば(横)に
있고 싶어 居たい 

너의のえ 하루はる 끝에くて 변함없이びょなmおぷし

항상はんさん 내가ねが 있을게いっするけ

언제나おんじぇな 꾸밈っくみ없는もぬん

미소가みそが 환하게ふぁなげ 빛날ぴんなる 있게いっけ

너와のわ 함께はむっけ はる 있는いんぬ

하나만으로はなまぬろ 고마워こまうぉ

언제나おんじぇな 편이ぴょに 되어줄게ておじゅるっけ

너의 하루 끝에 변함없이 あなたの一日の終わりには変わらず
항상 내가 서 있을게 いつも私が立っているよ
언제나 꾸밈없는 いつも飾らない
네 미소가 환하게 빛날 수 있게 あなたの笑顔が空かるく輝くように
너와 함께 할 수 있는 あなたと一緒にできる
그 하나만으로 고마워 나 その一つだけでありがとう。わたし
언제나 네 편이 되어줄게 いつも あなたの味方になってあげる

나만なまん 알고あるご 살았던さらっとん 이기적인いぎちょぎん 나지만なじまん

나만  알고 わたしだけ知って
 살았던 生きてきた
 이기적인 自分勝手、わがままな
 나지만 私だけど

다행히たえぎ のる 만나まんな 알게あるげ 됐어とぇっそ

다행히 幸い
널 만나 あなたに会って
알게 됐어 わかった。知った

너는のぬん 내게ねげ 있어いっそ 나만의なまね 우주니까うじゅにっか

너는 あなたは
내게 있어 わたしにある、いる
나만의 私だけの
우주니까 宇宙だから

너의のえ 편안함이ぴょななみ 일상이いるさんい 되어줄게ておじゅるっけ

너의 あなたの
편안함이 心地よさ
일상이 日常に
되어줄게 なってあげる

꿈처럼っくんちょろん 포근했던ぽぐねっとん

꿈처럼 夢みたい
포근했던 柔らかかった

미소가みそが 환하게ふぁなげ 빛날ぴんなる 있게いっけ

너와のわ 함께はむっけ はる 있는いんぬん

하나만으로はなまぬろ 고마워こまうぉ

언제나おんじぇな 편이ぴょに 되어줄게ておじゅるっけ

그대로くでろ 곁에만ぎょてま

네 미소가 환하게 빛날 수 있게 あなたの笑顔が明るく輝くように
너와 함께 할 수 있는 あなたと一緒にできる
그 하나만으로 고마워 나 その一つだけでありがとう わたし
언제나 네 편이 되어줄게 いつも あなたの味方になってあげる
그대로 내 곁에만 そのまま 私のそばにだけ
   
   

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ ソウル情報へ
にほんブログ村


韓国ドラマランキング

ライター紹介 Writer introduction

内田真知子

韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)

page top