「その年、私たちは」 OST 「서랍(引き出し)」 歌詞と意味 | Koreaル通信(旧テソン不動産)

「その年、私たちは」 OST  「서랍(引き出し)」 歌詞と意味
 

韓国ドラマ「その年私たちは」2021年12月から2022年1月25日までSBSで放送されたドラマです。
ドラマ「梨泰院クラス」の「キム・ダミ」と、映画「寄生虫」の「チェ・ウシク」が主人公を務めた事で話題になったドラマです。

 

 

「その年、私たちは」OST 「서랍(引き出し)」 MV

「その年、私たちは」OST 「서랍(引き出し)」 歌詞

어린おりん 햇살へっさる 아래서あれそ
뛰어놀곤てぃおのるごん 했었던へそっとん
가쁜 かっぷん숨결すmぎょる
굽이진くぴじん 골목こるもっ 지나ちな
길을きるr 따라가ったらが 보면ぽみょん
같은かっとゅん 기억きおk
어른이란おるにらん 시간은しがぬん
아직あじk 어색하게도おせかげど
나를なるr 채워ちぇうぉ
많은まぬん 변했다びょねった
여긴よぎ 그대로くでろ いん ごる
You’ll feel the same
땀에っため 젖어ちょじょ 놀았던のらっとん
우리는うりぬん 너와のわ なん 이젠いじぇん
돌아갈とらがる すん 없지만おぷちまん
낡아진なるがじん 서랍そらb 속에서そげそ
작았던 ちゃがっとん서롤そろr 기억해きおけ
When I’m far from home
Always 떠올라っとおるら なん 아직도あじkど
반짝이던ぱんちゃぎどん とゅ ぬん

마주まじゅ 보던ぽとん 그림자くりmじゃ
마주まじゅ 보던ぽとん 우리는うりぬん
여기よぎ still same
시간은しがぬん 언제나おんじゃな なる
울리는うるりぬん 존재지만ちょんじぇじまん
놓질のっちる 못해もって
많은まぬん 지날ちなる ってん
여긴よぎん っと 하나의はなえ Our home
그땐くってん 우린うりん 어딜까おでぃるっか
낡아진なるがじん 서랍そらb 속에서そげそ
작았던 ちゃがっとん서롤そろr 기억해きおけ
When I’m far from home
Always 떠올라っとおるら なん 아직도あじkど
반짝이던ぱんちゃぎどん とゅ ぬん


혼자서ほんじゃそ 숨겼던すんぎょっとん
のる 향한ひゃんはん 마음은まうむん
알게あるげ 하진はじん 않을あぬる 거야こや
のる ぽる 있다면いったみょん 그걸로くごるろ 충분해ちゅんぶね
담을게たむるっけ とゅ 눈에ぬね 언제든おんじぇどゅん 항상はんさん
낡아진なるがじん 서랍そらb 속에서そげそ
작았던 ちゃがっとん서롤そろr 기억해きおけ
When I’m far from home
Always 떠올라っとおるら なん 아직도あじkど
반짝이던ぱんちゃぎどん とゅ ぬん

[adcode]

「その年、私たちは」OST 「서랍(引き出し)」 歌詞解説

어린おりん 햇살へっさる 아래서あれそ

어린 幼い
햇살 日差し
아래서 下で

뛰어놀곤てぃおのるごん 했었던へそっとん

뛰어놀곤 飛んで遊んだり
 했었던 した(過去完了)

가쁜 かっぷん숨결すmぎょる

가쁜  息をするのが激しい様子
숨결 息遣い

굽이진くぴじん 골목こるもっ 지나ちな

굽이진 曲がっている
골목 路地
 지나 通り過ぎて

길을きるr 따라가ったらが 보면ぽみょん

길을 道を
 따라가 보면 たどってみると

같은かっとゅん 기억きおk

같은 同じ
기억 記憶

어른이란おるにらん 시간은しがぬん

어른이란 大人という
시간은  時間は

아직あじk 어색하게도おせかげど

아직  まだ
어색하게도  ぎこちなくても

나를なるr 채워ちぇうぉ

나를 私を
 채워

 うめる ~를 채우다 は空いている空間を、液体、人、物体などでいっぱいにすること

 


많은まぬん 변했다びょねった

많은 게  たくさんの事が
변했다 해 変化した年

여긴よぎ 그대로くでろ いん ごる

여긴 ここは
 그대로 인 걸  そのままだという事を

You’ll feel the same


땀에っため 젖어ちょじょ 놀았던のらっとん

땀에 汗に
젖어 濡れて
놀았던  遊んだ(過去完了)

우리는うりぬん 너와のわ なん 이젠いじぇん

우리는 私たちは
너와 あなたと
私は
이젠  もう

돌아갈とらがる すん 없지만おぷちまん

돌아갈 순 없지만  戻る事ができないけれど

낡아진なるがじん 서랍そらb 속에서そげそ

낡아진 古くなった
서랍 引き出し
속에서  中で

작았던 ちゃがっとん서롤そろr 기억해きおけ

작았던 小さかった
서롤 서로를お互いを
 기억해  覚えている

When I’m far from home
Always  떠올라っとおるら なん 아직도あじkど

떠올라 (頭の中に、記憶に)浮かんでくる
私は
아직도  まだ

반짝이던ぱんちゃぎどん とゅ ぬん

반짝이던 パチパチしていた
 네 あなたの
二つの
 目

마주まじゅ 보던ぽとん 그림자くりmじゃ

마주 보던 向かい合ってみた
 그림자
   

 


마주まじゅ 보던ぽとん 우리는うりぬん

마주 보던 

 向かい合ってみた
우리는  私たちは

여기よぎ still same

여기  still same  ここ

시간은しがぬん 언제나おんじゃな なる

시간은 時間は
 언제나

いつも

 날  私を

울리는うるりぬん 존재지만ちょんじぇじまん

울리는  泣かせる
존재지만  存在だけど

놓질のっちる 못해もって

놓질  못해 離せない
   

많은まぬん 지날ちなる ってん

많은 게 たくさんの事
もっと
지날 땐 過ぎる時

여긴よぎん っと 하나의はなえ 

여긴 ここは
また
하나의 ひとつの

 


Our home


그땐くってん 우린うりん 어딜까おでぃるっか

그땐 その時は
 우린 私たちは
어딜까 どこにいるのだろうか。

낡아진なるがじん 서랍そらb 속에서そげそ
작았던 ちゃがっとん서롤そろr 기억해きおけ
When I’m far from home
Always 떠올라っとおるら なん 아직도あじkど
반짝이던ぱんちゃぎどん とゅ ぬん


혼자서ほんじゃそ 숨겼던すんぎょっとん

혼자서 1人で
 숨겼던 隠していた

のる 향한ひゃんはん 마음은まうむん 알게あるげ 하진はじん 않을あぬる 거야こや

널 향한 あなたに向かった
마음은 気持ち(心)は
알게 하진 않을 거야 教えないよ(未来形)

のる ぽる 있다면いったみょん 그걸로くごるろ 충분해ちゅんぶね

널  볼 수 있다면 あなたに会えるのなら
 그걸로 それで
충분해 十分

담을게たむるっけ とゅ 눈에ぬね 언제든おんじぇどゅん 항상はんさん

담을게 入れるもの、담다 入れる、しまう、
二つ
눈에 目(瞳)に
언제든 いつだって、いつでも
항상 いつでも

낡아진なるがじん 서랍そらb 속에서そげそ
작았던 ちゃがっとん서롤そろr 기억해きおけ
When I’m far from home
Always 떠올라っとおるら なん 아직도あじkど
반짝이던ぱんちゃぎどん とゅ ぬん

「その年、私たちは」OST 「서랍(引き出し)」 歌手 「10CM」のMV

 
一度聞くと、頭から離れない不思議な魅力のあるメロディーと歌声です。今韓国の街中を歩いてると、いろんなお店の前からこの曲が聞こえてきます。

 


韓国ドラマランキング


韓国留学ランキング

ライター紹介 Writer introduction

内田真知子

韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)

page top