ドラマ39歳 서른아홉OST 「그때 우리가 (その時私たちが)」歌詞と意味 | Koreaル通信(旧テソン不動産)

ドラマ39歳 서른아홉OST 「그때 우리가 (その時私たちが)」歌詞と意味
韓国ドラマ 39歳 (서른아홉) 

2022年2月16日から毎週水・木 JTBCで放送 
チャ・ミジョは愛の不時着のソン・イエジン、チョン・チャンヨンは賢い医師生活のジョン・ミド、チャン・ジュヒは海街チャチャチャなどに出演したミュージカル出身の女優のキム・ジヒョンが演じます。39歳の女性3人の物語です。
 

39歳 서른아홉OST 「그때 우리가 (その時私たちが)」MV

39歳 서른아홉OST 「그때 우리가 (その時私たちが)」歌詞

그때くって 우리가うりが 모든もどゅん ごる 이해하고いえはご 있었다면いっそたみょん
행복へんぼっ했을까けっするか
처음ちょうm 그날부터くなるぷと 알고あるご 있었다면いっそったみょん

분명ぶんみょん 우리는うりぬん 어디든おでぃどゅん 함께はむっけ 도착할とちゃくかる 거라고こらご
생각せんがっ했었어けっそっそ
전부ちょんぶ 당연하게たぎょなげ 여겨왔던よぎょわっとん 걸까ごるっか

꺼내지っこねじ 못한もったん 말들이まるどゅり
끝내っくんね 빛을ぴちゅる 잃어가いろが
ぬる 모자라고もじゃらご 아쉬운あしうん まる

멈추길もんちゅぎる 바라온ぱらおん 날들이なるどゅり
자꾸ちゃっく 우릴うりる 앞서가あぷそが
바랄수록ぱらるすろっ 선명해져そんみょんへじょ

전하지ちょなじ 못한もったん 마음이まうみ
나를なる 외롭게うぇろっけ 
ぬる 서성이다そそんいだ 덮은とっぷん 사랑さらん

지워지길ちおじぎる 바라온ぱらおん 날들은なるどゅるん
우릴うりる 떠나질っとなじる 않아あな
ぬる 후회해도ふふぇへど 뒤늦은てぃぬじゅん なん
っと 어리석은おりそぐん 질문들ちるむんどゅる

[adcode]

39歳 서른아홉OST 「그때 우리가 (その時私たちが)」歌詞解説

그때くって 우리가うりが 모든もどゅん ごる 이해하고いえはご 있었다면いっそたみょん

그때くって その時
우리가うりが 私たちが
この
모든もどゅん 全ての
ごる 事を
이해하고いえはご 理解して
있었다면いっそたみょん いたのなら

행복へんぼっ했을까けっするか

행복へんぼっ했을까けっするか 幸せだっただろうか

처음ちょうm 그날부터くなるぷと 알고あるご 있었다면いっそったみょん

처음ちょうm 最初
그날부터くなるぷと その日から
알고あるご 있었다면いっそったみょん 知っていたのなら、わかっていたのなら

 


분명ぶんみょん 우리는うりぬん 어디든おでぃどゅん 함께はむっけ 도착할とちゃくかる 거라고こらご

분명ぶんみょん 確かに
우리는うりぬん 私たちは
その
어디든おでぃどゅん どこでも
함께はむっけ 一緒に
도착할とちゃくかる 거라고こらご  たどり着くのだろうと

생각せんがっ했었어けっそっそ

생각せんがっ했었어けっそっそ  考えていた

전부ちょんぶ 당연하게たぎょなげ 여겨왔던よぎょわっとん 걸까ごるっか

전부ちょんぶ 全部
당연하게たぎょなげ 当たり前と
여겨왔던よぎょわっとん 걸까ごるっか  考えてきていたのだろうか

여기다・・心の中でそうだと認める、考える事


꺼내지っこねじ 못한もったん 말들이まるどゅり

全て、全部
꺼내지っこねじ 못한もったん 꺼내다=○○を取りだす 지 못한 ~出来なかった
말들이まるどゅり 言葉達

끝내っくんね 빛을ぴちゅる 잃어가いろが

끝내っくんね 最後に
빛을ぴちゅる 光を
잃어가いろが 失っていく

ぬる 모자라고もじゃらご 아쉬운あしうん まる

ぬる いつも、
모자라고もじゃらご 足りなくて
아쉬운あしうん 残念な
まる 言葉

멈추길もんちゅぎる 바라온ぱらおん 날들이なるどゅり

全て
멈추길もんちゅぎる 止まるのを
바라온ぱらおん 願ってきた
날들이なるどゅり 日々達

動詞原型길 바라다 ~するのを願う 


자꾸ちゃっく 우릴うりる 앞서가あぷそが

자꾸ちゃっく 頻繁に,よく、反復する
우릴うりる 私たちの
앞서가あぷそが 先を行く

바랄수록ぱらるすろっ 선명해져そんみょんへじょ

もっと
바랄수록ぱらるすろっ 望むほど
선명해져そんみょんへじょ 鮮明になる

전하지ちょなじ 못한もったん 마음이まうみ

全部・全て
전하지ちょなじ 못한もったん 伝えられなかった 전하다伝える못하다できない
마음이まうみ 心が

나를なる 외롭게うぇろっけ 

나를なる 私を
もっと
외롭게うぇろっけ  寂しくする

ぬる 서성이다そそんいだ 덮은とっぷん 사랑さらん

ぬる いつも
서성이다そそんいだ 서성이다=一定の場所にとどまる事なく行ったり来たりする。 
덮은とっぷん 덮다覆う
사랑さらん

지워지길ちおじぎる 바라온ぱらおん 날들은なるどゅるん

지워지길ちおじぎる 消えるのを
바라온ぱらおん 願ってきた 바라다 願う+오다来る
날들은なるどゅるん 日々達

우릴うりる 떠나질っとなじる 않아あな

우릴うりる 私たちを
떠나질っとなじる 않아あな 去ること(離れること)は無い

ぬる 후회해도ふふぇへど 뒤늦은てぃぬじゅん なん

ぬる いつも
후회해도ふふぇへど 後悔しても
뒤늦은てぃぬじゅん

遅い,

なん 私は

っと 어리석은おりそぐん 질문들ちるむんどゅる

っと また
어리석은おりそぐん 愚かな
질문들ちるむんどゅる 質問達

 

 
解読していたらなんか悲しくなってきました。韓国ドラマ 「39歳」 主人公の女性3人の気持ちを表現している歌詞です。

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ ソウル情報へ
にほんブログ村


韓国ドラマランキング

ライター紹介 Writer introduction

内田真知子

韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)

page top