OSTの「태일(TAEIL)」は韓国音楽ダウンロードアプリgenieのOST部門でも上位に上がっています。
韓国ドラマ「二十五、二十一」OST 「TAEIL」歌詞
난 지금 널 향해 달려가고 있어
私は今あなたに向かって走っている
숨이 턱까지 차올라 괜찮아
息が顎まで上がってきても大丈夫
잠시 후 널 마주할 생각에
少ししたらあなたと向き合うという思いに
가슴이 터질 듯 두근대고 있어
胸が張り裂けそうなくらいドキドキしている
저 멀리 보이는 네가 가장 빛나
遠くに見えるあなたが一番輝いている
넌 마치 별빛과도 같은걸
あなたはまるで星の光のようだという事を
조금만 더 가까이
すこだけ もっと 近くに
한 발자국 다가갈수록
一歩近づいて行くほど
넌 사라질 것만 같아
あなたは消えてしまいそうだ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
慎重に どうしてもあなたに言いたい事がある
You are my Starlight
You are my Sunshine
너가 무엇을 원하든
あなたが何を望んでも
날 비춰주는 건 너야
私を照らしてくれるのはあなただ
너야 그게 너야
あなただ それがあなただ
가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
時々は耐える事のできない悲しみが
널 누르고 있을 때면 그럴때
あなたを苦しめているとき そういう時
내 앞에 던져 놓고 가도 돼
私の横に投げて置いて行っていい
울지마 괜찮아
泣かないで 大丈夫
언제나 난 네 옆에 있어
いつでも私はあなたのそばにいる
넌 부서질 것만 같아
あなたが壊れてしまいそうだ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
慎重に どうしてもあなたに言いたい事がある
You are my Starlight
You are my Sunshine
너가 무엇을 원하든
あなたが何を望んでも
날 비춰주는 건 너야
私を照らしてくれるのはあなただ
너야 그게 너야
あなただ それがあなただ
We light everyone
Shine on each other
슬픈 표정은 이제 곧
悲しい表情はもう すぐに
사라지고 말거니까
消えてしまうから
기억해 우린 무엇보다 더
覚えていて 私たち何よりも もっと
빛나는 존재란걸
輝いている存在だという事を
You are my Starlight
You are my Sunshine
너가 무엇을 원하든
あなたが何を望んでも
날 비춰주는 건 너야
私を照らしてくれるのはあなただ
너야 그게 너야
あなただ それがあなただ
We light everyone
Shine on each other
슬픈 표정은 이제 곧
悲しい表情はもうすぐに
사라지고 말거니까
消えてしまうから
기억해 우린 무엇보다 더
覚えていて 私たち何よりも もっと
빛나는 존재란걸
輝いている存在だという事を
[adcode]
韓国ドラマ「二十五、二十一」OST 「TAEIL」歌詞解読
난 지금 널 향해 달려가고 있어
난 | 私は |
지금 | 今 |
널 향해 | あなたに向かって |
달려가고 있어 | 走って行っている |
숨이 턱까지 차올라 괜찮아
숨이 | 息が |
턱까지 | 顎まで |
차올라 | 上がって |
괜찮아 | 大丈夫 |
잠시 후 널 마주할 생각에
잠시 후 | 少し 後 |
널 | 너를 あなたを |
마주할 | 마주하다 向き合う 向かい合う |
생각에 | 考えに、思いに |
가슴이 터질 듯 두근대고 있어
가슴이 | 胸が |
터질 듯 | 터지다 =破裂する ~ㄹ/을 듯~まるで~のように |
두근대고 있어 | 心臓が早く打つ事 ドキドキする |
저 멀리 보이는 네가 가장 빛나
저 | あそこ |
멀리 | 遠くに |
보이는 | 見える |
네가 | あなたが 君が |
가장 | 一番 |
빛나 | 光る、輝く |
넌 마치 별빛과도 같은걸
넌 | あなたは |
마치 | まるで |
별빛과도 | 星の光と |
같은걸 | 同じということ |
조금만 더 가까이
조금만 | 少しだけ |
더 | もっと |
가까이 | 近く |
한 발자국 다가갈수록
한 | ひとつ |
발자국 | 足跡 |
다가갈수록 | 다가가다=近づいて行く ㄹ/을수록 ~するほど |
넌 사라질 것만 같아
넌 | あなたは너는 |
사라질 것만 같아 | 사라지다消える ㄹ/을 것만 같다 ~しそうだ |
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
조심스레 | 慎重に、気を付けて |
네게 | あなたに |
꼭 | 絶対に、必ず |
할말이 있어 | 言いたい事がある |
You are my Starlight
You are my Sunshine
너가 무엇을 원하든
너가 | あなたが |
무엇을 | 何を |
원하든 | 望んでも 원하다 +~든~しても(なんでも構わない) |
날 비춰주는 건 너야
날 | 私を |
비춰주는 | 照らしてくれる 비추다照らす +주다あげる |
건 | のは 거는 |
너야 | あなただ |
너야 그게 너야
너야 | あなただ |
그게 | それが |
너야 | あなただ |
가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
가끔은 | 時々は |
감당하기 | 耐える事が、余裕を持つことが |
힘든 | 大変、つらい |
슬픔이 | 悲しみ |
널 누르고 있을 때면 그럴때
널 | あなたを |
누르고 있을 | 押している |
때면 | 時なら |
그럴때 | そういうとき |
내 앞에 던져 놓고 가도 돼
내 앞에 | 私の横に |
던져 | 投げて 던지다 |
놓고 | 置いて 놓다 |
가도 | 行っても |
돼 | いいよ |
울지마 괜찮아
울지마 | 泣かないで |
괜찮아 | 大丈夫 |
언제나 난 네 옆에 있어
언제나 | いつでも |
난 | 私は |
네 옆에 | あなたの横に |
있어 | いる |
넌 부서질 것만 같아
넌 | あなたは |
부서질 것만 같아 | 壊れてしまいそうだ 부서지다 + 을 것만 같아 |
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
조심스레 네게 꼭 할말이 있어 | 慎重に あなたにどうしても言いたい事がある |
You are my Starlight
You are my Sunshine
너가 무엇을 원하든
날 비춰주는 건 너야
너야 그게 너야
너가 무엇을 원하든 | あなたが何を望んでも |
날 비춰주는 건 너야 | 私を照らしてくれるのはあなただ |
너야 그게 너야 | あなただ、それがあなただ |
We light everyone
Shine on each other
슬픈 표정은 이제 곧
슬픈 | 悲しい 슬프아 |
표정은 | 表情は |
이제 | もう |
곧 | すぐ |
사라지고 말거니까
사라지고 말거니까 | 消えてしまうから 사라지다消える ~고말다~てしまう 니까~から |
기억해 우린 무엇보다 더
기억해 | 覚えておいて 기억하다 |
우린 | 私たちは |
무엇보다 | 何より |
더 | もっと |
빛나는 존재란걸
빛나는 | 輝いている |
존재란걸 | 存在という事を |
You are my Starlight
You are my Sunshine
너가 무엇을 원하든
날 비춰주는 건 너야
너야 그게 너야
너가 무엇을 원하든 | あなたが何を望んでも |
날 비춰주는 건 너야 | 私を照らしてくれるのはあなただ |
너야 그게 너야 | あなただ、それがあなただ |
We light everyone
Shine on each other
슬픈 표정은 이제 곧
사라지고 말거니까
기억해 우린 무엇보다 더
빛나는 존재란걸
슬픈 표정은 이제 곧 | 悲しい表情はもうすぐに |
사라지고 말거니까 | 消えてしまうから |
기억해 우린 무엇보다 더 | 覚えていて、私たち何よりももっと |
빛나는 존재란걸 | 輝いている存在だという事を |
ライター紹介 Writer introduction
内田真知子
韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)