韓国ドラマ「賢い医師生活シーズン2 最終話」挿入歌「 Butterfly」の歌詞解読 | Koreaル通信(旧テソン不動産)

韓国ドラマ「賢い医師生活シーズン2 最終話」挿入歌「 Butterfly」の歌詞解読

전미도が歌う賢い医師生活シーズン2 最終話」挿入歌 「 Butterfly」MUSIC VIDEO

最終回はなんとも心温まるシーンが多く、まさにこのバタフライのBGMが最終回を一段と盛り上げてました。このMVを見るだけでも感動してしまいます。

原曲はラブホリック 2009年映画「国家代表」の挿入歌として大ヒット

映画「国家代表」
主人公の「차헌태((チャ・ホンテ)」」は7歳で妹と二人で養子としてアメリカへわたり、義理の両親の元で育ちます。実の母を探すために韓国へ戻り、韓国に帰化しスキージャンプの韓国国家代表としてみごと金メダルをとるまでの話です。
これは実話を元に制作された映画だったこともあり、当時とても話題になりました。
主人公の生い立ちは外国の選手の実話を元にしたそうですが、その他の選手の話や状況ほぼ実話だったそうです。
私も2009年にはすでに韓国にいたので新村の映画館でこの映画を見てとても感動したのを覚えています。

その時の挿入歌がラブホリック(러브홀릭스)による、「Butterfly」です。

Butterflyの歌詞

어리석은 おりそぐん 세상은せさうん 너를 몰라のるもら
누에속에ぬえそげ 감춰진かむちょじん 너를のる 못 봐もっば
나는なぬん 알아あら 내겐ねげん 보여ぽよ
그토록 くとっろ찬란한 ちゃんらなん 너의のえ 날개なるげ
겁내지こぶねじ はる 있어いっそ
뜨겁게とゅごっけ くむとゅる거리こりぬん
날개なるげ를 펴 ぴょ날아なら올라おら
세상せさん 위로うィろ
태양てやん처럼ちょろん 빛을ぴちゅる 내는ねぬん 그대여くでよ
 세상이 せさんい 거칠게 こじるけ 막아서도まがそど
빛나는ぴんっなぬん 사람아さらま
なん 너를のる 사랑해さらんへ
のる 세상이 せさんいぽる 있게いっけ 날아なら ちょ 멀리もるり

꺾여버린こっきょぼりん 꽃처럼こっちょろん 아플때도あっぷるでど
쓰러진 すろじん나무なむ처럼 ちょろん 초라해도ちょらへど
너를のる 믿어 みど나를なる 믿어みど
우리는うりぬん 서로를そろる 믿고みっこ 있어いっそ
심장에しんじゃんえ りる 느껴봐ぬっきょば
힘겹게ひむぎょっけ 접어ちょぼ 놓았던のあっとん
なる ぴょ 날아올라ならおるら
세상せさん 위로うィろ
ぽっ차도록ちゃっどろ 아름あるん다운だうん 그대여くでよ
세상이せさんい 차갑게ちゃがっけ 등을とゅんうる 보여도ぽよど
ぬん부신ぷしん 사람아さらま なん 너를のる 사랑해さらんへ
のる 세상이 せさんいぽる 있게いっけ 날아なら ちょ 멀리もるり
태양てやん처럼ちょろん 빛을ぴちゅる 내는ねぬん 그대여くでよ
세상이 せさんい거칠게 こじるけ막아서도まがそど
빛나는ぴんっなぬん 사람아さらま
なん 너를のる 사랑해さらんへ
のる 세상이 せさんいぽる 있게いっけ 날아なら ちょ 멀리もるり

Butterflyの歌詞解読

어리석은おりそぐん 세상은せさうん 너를 몰라のるもら

어리석은 愚かな
세상은 世の中は
너를 君を、あなたを
몰라 しらない

 


누에속에ぬえそげ 감춰진かむちょじん 너를のる 못 봐もっば

누에속에 カイコの中に
감춰진 隠された
너를 君を、あなたを
못 봐 見れない

나는なぬん 알아あら 내겐ねげん 보여ぽよ

나는 私は、僕は
알아 知ってる
내겐 私には
보여 見える

그토록 くとっろ찬란한 ちゃんらなん너의のえ 날개なるげ

그토록 そのような
찬란한 賛美な、きらびやかな
너의 君の、あなたの
날개 翼、羽

겁내지こぶねじ はる 있어いっそ

겁내지 怖がらないで
있어 できる

뜨겁게とゅごっけ くむとゅる거리こりぬん

뜨겁게 熱く
거리 もがく、じたばたする

 


날개なるげぴょ날아なら올라おら

날개 翼を
広げて
날아올라 飛び上がれ、飛び立て

세상せさん 위로うィろ

세상 世界、世の中
위로 上へ

태양てやん처럼ちょろん 빛을ぴちゅる 내는ねぬん 그대여くでよ

태양 太陽
처럼 みたいに
빛을 光を
내는 出す
그대여 君よ

세상이 せさんい거칠게 こじるけ막아서도まがそど

세상이 この世の中が
거칠게 荒々しく
막아서도 ふさいでも

빛나는ぴんっなぬん 사람아さらま

빛나는 光り輝く
사람아 ひとよ

なん 너를のる 사랑해さらんへ

私は、僕は
너를 君を、あなたを
사랑해 愛してる

のる 세상이 せさんいぽる 있게いっけ 날아なら ちょ 멀리もるり

君を
세상이

世界が、世の中が

있게 見れるように
날아 飛んでくれ
멀리 遠くに
   

꺾여버린こっきょぼりん 꽃처럼こっちょろん 아플때도あっぷるでど

꺾여버린 折れてしまった
꽃처럼 花のように
아플때도 (直訳 痛い時でも)苦しい時でも

쓰러진 すろじん나무なむ처럼 ちょろん 초라해도ちょらへど

쓰러진  倒れてしまった
나무처럼 木のように
초라해도 ぼろぼろになっても

 


너를のる 믿어 みど나를なる 믿어みど

너를 君を、あなたを
믿어  信じて
나를 私を
믿어 信じて

우리는うりぬん 서로를そろる 믿고みっこ 있어いっそ

우리는 私たちは
서로를 お互いに
믿고 信じて(信じあって)
있어 いる

심장에しんじゃんえ りる 느껴봐ぬっきょば

심장에 心臓に
音を、声を
느껴봐 感じてみて

힘겹게ひむぎょっけ 접어ちょぼ 놓았던のあっとん

힘겹게

苦しく,大変な思いをして

접어   たたんで
놓았던 おいた

なる ぴょ 날아올라ならおるら

翼を羽を
広げて
날아올라 飛び上がれ、飛び立て

 


세상せさん 위로うィろ

세상 위로 世界の上へ

ぽっ차도록ちゃっどろ 아름あるん다운だうん 그대여くでよ

차도록 いっぱい、あふれるほど
아름다운 美しい
그대여 君よ
   

세상이せさんい 차갑게ちゃがっけ 등을とゅんうる 보여도ぽよど

세상이 この世の中が
차갑게 冷たく
등을 背中を
보여도 見せても

ぬん부신ぷしん 사람아さらま なん 너를のる 사랑해さらんへ

부신 まぶしい
사람아 人よ
僕は
너를 君を
사랑해 愛してる

のる 세상이 せさんいぽる 있게いっけ 날아なら ちょ 멀리もるり

君を、あなたを
세상이 世界が、世の中が
있게 見れるように
날아 飛んでくれ
멀리 遠くへ

태양てやん처럼ちょろん 빛을ぴちゅる 내는ねぬん 그대여くでよ
세상이 せさんい거칠게 こじるけ막아서도まがそど
빛나는ぴんっなぬん 사람아さらま
なん 너를のる 사랑해さらんへ
のる 세상이 せさんいぽる 있게いっけ 날아なら ちょ 멀리もるり

태양처럼 빛을 내는 그대여 太陽のように、光を出す君よ
세상이 거칠게 막아서도 この世界が荒々しくふさいでも
빛나는 사람아 光り輝くひとよ
너를 사랑해 僕は君を愛してる
세상이 있게 날아 멀리 君を世界が見れるように、飛んでくれ遠くへ

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

ライター紹介 Writer introduction

内田真知子

韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)

page top