私たちのブルースOST⑤「기억해 줘요(Remember me)」歌詞と意味 | Koreaル通信(旧テソン不動産)

私たちのブルースOST⑤「기억해 줘요(Remember me)」歌詞と意味

私たちのブルースOST5「기억해 줘요」歌詞

어느 하루의 햇살처럼
ある日の日差しのように

따뜻한 봄이 내게 오듯
暖かい春が私(の所)に来るように

그대 나에게 온 그날이 생각나
あなたが私のところに来たその日が思い浮かぶ

그때가 문득 생각나
その時がふと思い浮かぶ

슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
悲しくて、つらくて(痛くて)憎くて、懐かしくて

그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요
そのいつか夢の中であなた 来てくれるのかな

여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를
変わらずあなたを待っている悲しい私を

기억해 줘요
覚えていてね

계절을 따라 지나가듯
季節に沿って過ぎ去っていくように

오늘도 나는 이곳에서
今日も私はここで

오늘 하루도 그댈 생각하면서
今日一日もあなたを思いながら

글썽이는 날 알까요
涙を流している私を知ってるかな

슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
悲しくて、つらくて(痛くで)憎くて、懐かしくて

그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요
そのいつか夢の中であなた 来てくれるのかな

여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를
変わらずあなたを待っている悲しい私を

기억해 줘
覚えていて

추억이 참 많아서
思い出が本当に多くて

더욱 그리운 걸까
もっと懐かしくなるだろうか

그대 이름을 혼자 되뇌어본다
あなたの名前を1人で繰り返してみる

바람이 불어와 눈물을 마르게 해
風が吹いてきて涙を乾かしてくれる

내 마음이 닿을 때까지 멈추지 않겠지만
私の心が届くまで止まらないだろうけど

언젠가 우리가 다시 만날 그날 위해
いつか私たちがまた会うその日の為に

기다릴게요
待つよ

[adcode]

私たちのブルースOST5「기억해 줘요(Remember me)」の歌詞解説

어느 하루의 햇살처럼

어느 ある
하루의 一日の
햇살처럼 햇살日差し・陽ざし처럼みたい・ように


따뜻한 봄이 내게 오듯

따뜻한 따뜻하다 暖かい
봄이 春が
내게 私に
오듯 오다来る + ~듯~ように

그대 나에게 온 그날이 생각나

그대 あなた
나에게 私(のところ)に
오다「来る」の過去形
그날이 その日が
생각나 생각이 나다 思い出す・思い浮かぶ

그때가 문득 생각나

그때 その 때時 
문득 ふと
생각나 생각이 나다 思い出す・思い浮かぶ


슬퍼서 아파서 미워서 그리워서

슬퍼서 슬프다悲しい + 어/아 서 ~くて 悲しくて
아파서 아프다痛い 心がつらい時にも아프다を使う つらくて
미워서 밉다 憎い 憎くて
그리워서 그립다 懐かしい 懐かしくて

그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요

その
언젠가 いつか
꿈속에 夢の中で
그대 あなた
찾아와 찾아오다 探しにくる、訪れる
주다  くれる・あげる
건가요 ㄹ 건가요  未来形を柔らかく、丁寧にしたいい方。


여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를

여전히

昔と同じように 

그대를 あなたを
기다리는 待っている
슬픈 悲しい
나를 私を

 


기억해 줘요

기억해 줘요 기억하다 覚える+주다 くれる・あげる


계절을 따라 지나가듯

계절을 따라 季節に沿って、ついて
지나가듯 지나가다過ぎていく   ~ 듯~ように

 


오늘도 나는 이곳에서

오늘도 今日も
나는 私は
이곳에서 この場所(所)で

오늘 하루도 그댈 생각하면서

오늘 今日
하루도 一日も
그댈 그대를 あなたを
생각하면서 생각하다考える ~면서~ながら


글썽이는 날 알까요

글썽이는 글썽이다 涙をぽろポろ流す
나를 私を
알까요 알다  わかる・知る 까요~かな?

슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요
여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를
기억해 줘

슬퍼서 아파서 미워서 그리워서 悲しくて、つらくて、憎くて、懐かしくて
그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요 そのいつか夢の中であなたが来てくれるのかな
여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를 今でも変わらずあなたを待っている悲しい私を
기억해 줘 覚えていて


추억이 참 많아서

추억이 思い出が
本当に
많아서 多くて

더욱 그리운 걸까

더욱 もっと
그리운 걸까 그립다 懐かしい 걸까かな

그대 이름을 혼자 되뇌어본다

그대

あなた

이름을 名前を
혼자 1人
되뇌어본다 되뇌다 繰り返す +보다 みる



바람이 불어와 눈물을 마르게 해

바람이 風が
불어와 吹いてくる
눈물을 涙を
마르게 해 마르다 乾く 게 하다~ようにする・させる

내 마음이 닿을 때까지 멈추지 않겠지만

내 마음이 私の心が
닿을 때까지 닿다届く 때까지~する時まで
멈추지 않겠지만 멈추지 않다 止まらない  겠지만~だろうけど
   


언젠가 우리가 다시 만날 그날 위해

언젠가 いつか
우리가 私たちが
다시 また、再び
만날 会う(未来)
그날 その日
위해 ~の為に

기다릴게요

기다릴게요 기다리다待つ ㄹ께요未来形意思

 

にほんブログ村 海外生活ブログ ソウル情報へ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村


韓国ドラマランキング

 

ライター紹介 Writer introduction

内田真知子

韓国在住14年目。ソウル新村(シンチョン)に位置する女性専用シェアハウスDODORE HOUSEを運営しています。また短期可能なコシテルや下宿やシェアハウスをご紹介しています。(ワンルーム、オフィステルは担当しておりません)

page top